See kibe on Wiktionary
Download JSONL data for kibe meaning in All languages combined (7.2kB)
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "title": "Origin unknown" }, "expansion": "Origin unknown", "name": "unknown" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "-" }, "expansion": "Middle English", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "cy", "3": "-" }, "expansion": "Welsh", "name": "der" }, { "args": { "1": "cy", "2": "cibi" }, "expansion": "Welsh cibi", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "gyve", "t": "schackles" }, "expansion": "English gyve (“schackles”)", "name": "noncog" }, { "args": { "1": "en", "2": "qfa-sub" }, "expansion": "substrate", "name": "der" }, { "args": { "1": "eu", "2": "gibiztin", "3": "", "4": "knot, bow" }, "expansion": "Basque gibiztin (“knot, bow”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Origin unknown, but first attested in Middle English.\nsuggested origins and context\nAttestations in Shakespeare's time seem to suggest it was intended as mildly vulgar (compare zit) and metaphorical; see more at this Open Literature article, which claims Welsh as most probable origin:\n* Compare Welsh cibi, cibwst (“chilblain(s)”), although this itself may borrow from Middle English, and we may be dealing with some ancient unknown term. Compare English gyve (“schackles”), a medieval word that might also take from Celtic.\nThere has been further theoretical conjecture as well:\n* Assuming the origin English or Welsh derived from is pre-Celtic, some have speculated a link to an Old European word from a British Vasconic substrate, in this case related to Basque gibiztin (“knot, bow”), compounded from a lost root *gibi, *kibi (“lump?”).", "forms": [ { "form": "kibes", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "kibe (plural kibes)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "English entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" }, { "kind": "topical", "langcode": "en", "name": "Medicine", "orig": "en:Medicine", "parents": [ "Biology", "Sciences", "All topics", "Fundamental" ], "source": "w" } ], "glosses": [ "A chilblain (often ulcerated), especially on the heel of the foot (also afflictive to some animals); a cold sore or blister." ], "id": "en-kibe-en-noun-m5DSGpWe", "links": [ [ "poetic", "poetic" ], [ "chilblain", "chilblain" ], [ "ulcerated", "ulcerated" ], [ "cold sore", "cold sore" ], [ "blister", "blister" ] ], "raw_glosses": [ "(rare, archaic, poetic) A chilblain (often ulcerated), especially on the heel of the foot (also afflictive to some animals); a cold sore or blister." ], "tags": [ "archaic", "poetic", "rare" ], "wikipedia": [ "Paleo-European languages", "Shakespeare" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kaɪb/" }, { "rhymes": "-aɪb" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-kibe.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-kibe.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-kibe.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-kibe.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-kibe.wav.ogg" } ], "word": "kibe" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "hu", "2": "ki", "3": "-be", "nocat": "y" }, "expansion": "ki + -be", "name": "affix" } ], "etymology_text": "ki + -be", "head_templates": [ { "args": { "1": "hu", "2": "pronoun form" }, "expansion": "kibe", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "ki‧be" ], "lang": "Hungarian", "lang_code": "hu", "pos": "pron", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Hungarian entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w" } ], "form_of": [ { "word": "ki" } ], "glosses": [ "illative singular of ki" ], "id": "en-kibe-hu-pron-u-GuSaZf", "links": [ [ "ki", "ki#Hungarian" ] ], "tags": [ "form-of", "illative", "singular" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈkibɛ]" } ], "word": "kibe" } { "etymology_number": 1, "forms": [ { "form": "kibes", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "kibe m (plural kibes)", "name": "pt-noun" } ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "quibe" } ], "glosses": [ "Alternative spelling of quibe" ], "id": "en-kibe-pt-noun-fdOgIK7M", "links": [ [ "quibe", "quibe#Portuguese" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative", "masculine" ] } ], "word": "kibe" } { "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "blog", "2": "", "3": "", "4": "", "5": "" }, "expansion": "blog", "name": "named-after/list" }, { "args": { "1": "pt", "2": "Kibe Loko" }, "expansion": "Kibe Loko", "name": "lang" }, { "args": { "1": "pt", "2": "Kibe Loko", "nationality": "Brazilian", "occupation": "blog" }, "expansion": "Named after Brazilian blog Kibe Loko", "name": "named-after" }, { "args": { "1": "mid-2000's" }, "expansion": "the mid-2000's", "name": "etydate/the" }, { "args": { "1": "<span class=\"cited-source\">Gustavo Miller (2008 April 7) “Blogs se acusam de plágio”, in <cite>Folha de São Paulo</cite> (in Portuguese), archived from the original on 2012-10-27</span>", "name": "" }, "expansion": "", "name": "ref" }, { "args": { "1": "mid-2000's", "ref": "<span class=\"cited-source\">Gustavo Miller (2008 April 7) “Blogs se acusam de plágio”, in <cite>Folha de São Paulo</cite> (in Portuguese), archived from the original on 2012-10-27</span>" }, "expansion": "First attested in the mid-2000's.", "name": "etydate" } ], "etymology_text": "Named after Brazilian blog Kibe Loko, accused of plagiarizing other blogs. First attested in the mid-2000's.", "forms": [ { "form": "kibes", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "kibe m (plural kibes)", "name": "pt-noun" } ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ { "kind": "other", "name": "Brazilian Portuguese", "parents": [], "source": "w" } ], "derived": [ { "word": "kibar" } ], "glosses": [ "plagiarism" ], "id": "en-kibe-pt-noun-GUZd6Hvv", "links": [ [ "Internet", "Internet" ], [ "slang", "slang" ], [ "plagiarism", "plagiarism" ] ], "raw_glosses": [ "(Brazil, Internet slang, dated) plagiarism" ], "tags": [ "Brazil", "Internet", "dated", "masculine" ] } ], "word": "kibe" } { "etymology_number": 3, "head_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "verb form" }, "expansion": "kibe", "name": "head" } ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "senses": [ { "categories": [ { "_dis": "7 23 45 25", "kind": "other", "name": "Portuguese entries with incorrect language header", "parents": [ "Entries with incorrect language header", "Entry maintenance" ], "source": "w+disamb" } ], "form_of": [ { "word": "kibar" } ], "glosses": [ "inflection of kibar:\n## first/third-person singular present subjunctive\n## third-person singular imperative", "first/third-person singular present subjunctive" ], "id": "en-kibe-pt-verb-GkeCG9Dp", "links": [ [ "kibar", "kibar#Portuguese" ] ], "raw_glosses": [ "inflection of kibar:\n" ], "tags": [ "first-person", "form-of", "present", "singular", "subjunctive", "third-person" ] }, { "form_of": [ { "word": "kibar" } ], "glosses": [ "inflection of kibar:\n## first/third-person singular present subjunctive\n## third-person singular imperative", "third-person singular imperative" ], "id": "en-kibe-pt-verb-edTih9aW", "links": [ [ "kibar", "kibar#Portuguese" ] ], "raw_glosses": [ "inflection of kibar:\n" ], "tags": [ "form-of", "imperative", "singular", "third-person" ] } ], "word": "kibe" }
{ "etymology_templates": [ { "args": { "1": "en", "title": "Origin unknown" }, "expansion": "Origin unknown", "name": "unknown" }, { "args": { "1": "en", "2": "enm", "3": "-" }, "expansion": "Middle English", "name": "inh" }, { "args": { "1": "en", "2": "cy", "3": "-" }, "expansion": "Welsh", "name": "der" }, { "args": { "1": "cy", "2": "cibi" }, "expansion": "Welsh cibi", "name": "cog" }, { "args": { "1": "en", "2": "gyve", "t": "schackles" }, "expansion": "English gyve (“schackles”)", "name": "noncog" }, { "args": { "1": "en", "2": "qfa-sub" }, "expansion": "substrate", "name": "der" }, { "args": { "1": "eu", "2": "gibiztin", "3": "", "4": "knot, bow" }, "expansion": "Basque gibiztin (“knot, bow”)", "name": "cog" } ], "etymology_text": "Origin unknown, but first attested in Middle English.\nsuggested origins and context\nAttestations in Shakespeare's time seem to suggest it was intended as mildly vulgar (compare zit) and metaphorical; see more at this Open Literature article, which claims Welsh as most probable origin:\n* Compare Welsh cibi, cibwst (“chilblain(s)”), although this itself may borrow from Middle English, and we may be dealing with some ancient unknown term. Compare English gyve (“schackles”), a medieval word that might also take from Celtic.\nThere has been further theoretical conjecture as well:\n* Assuming the origin English or Welsh derived from is pre-Celtic, some have speculated a link to an Old European word from a British Vasconic substrate, in this case related to Basque gibiztin (“knot, bow”), compounded from a lost root *gibi, *kibi (“lump?”).", "forms": [ { "form": "kibes", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": {}, "expansion": "kibe (plural kibes)", "name": "en-noun" } ], "lang": "English", "lang_code": "en", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "English 1-syllable words", "English countable nouns", "English entries with incorrect language header", "English lemmas", "English nouns", "English poetic terms", "English terms derived from Middle English", "English terms derived from Welsh", "English terms derived from substrate languages", "English terms inherited from Middle English", "English terms with IPA pronunciation", "English terms with archaic senses", "English terms with audio links", "English terms with rare senses", "English terms with unknown etymologies", "Rhymes:English/aɪb", "Rhymes:English/aɪb/1 syllable", "en:Medicine" ], "glosses": [ "A chilblain (often ulcerated), especially on the heel of the foot (also afflictive to some animals); a cold sore or blister." ], "links": [ [ "poetic", "poetic" ], [ "chilblain", "chilblain" ], [ "ulcerated", "ulcerated" ], [ "cold sore", "cold sore" ], [ "blister", "blister" ] ], "raw_glosses": [ "(rare, archaic, poetic) A chilblain (often ulcerated), especially on the heel of the foot (also afflictive to some animals); a cold sore or blister." ], "tags": [ "archaic", "poetic", "rare" ], "wikipedia": [ "Paleo-European languages", "Shakespeare" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "/kaɪb/" }, { "rhymes": "-aɪb" }, { "audio": "LL-Q1860 (eng)-Vealhurl-kibe.wav", "mp3_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-kibe.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-kibe.wav.mp3", "ogg_url": "https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/transcoded/e/ec/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-kibe.wav/LL-Q1860_%28eng%29-Vealhurl-kibe.wav.ogg" } ], "word": "kibe" } { "etymology_templates": [ { "args": { "1": "hu", "2": "ki", "3": "-be", "nocat": "y" }, "expansion": "ki + -be", "name": "affix" } ], "etymology_text": "ki + -be", "head_templates": [ { "args": { "1": "hu", "2": "pronoun form" }, "expansion": "kibe", "name": "head" } ], "hyphenation": [ "ki‧be" ], "lang": "Hungarian", "lang_code": "hu", "pos": "pron", "senses": [ { "categories": [ "Hungarian entries with incorrect language header", "Hungarian non-lemma forms", "Hungarian pronoun forms", "Hungarian terms with IPA pronunciation" ], "form_of": [ { "word": "ki" } ], "glosses": [ "illative singular of ki" ], "links": [ [ "ki", "ki#Hungarian" ] ], "tags": [ "form-of", "illative", "singular" ] } ], "sounds": [ { "ipa": "[ˈkibɛ]" } ], "word": "kibe" } { "categories": [ "Portuguese countable nouns", "Portuguese entries with incorrect language header", "Portuguese lemmas", "Portuguese masculine nouns", "Portuguese non-lemma forms", "Portuguese nouns", "Portuguese terms spelled with K", "Portuguese verb forms" ], "etymology_number": 1, "forms": [ { "form": "kibes", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "kibe m (plural kibes)", "name": "pt-noun" } ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "senses": [ { "alt_of": [ { "word": "quibe" } ], "glosses": [ "Alternative spelling of quibe" ], "links": [ [ "quibe", "quibe#Portuguese" ] ], "tags": [ "alt-of", "alternative", "masculine" ] } ], "word": "kibe" } { "categories": [ "Portuguese countable nouns", "Portuguese entries with incorrect language header", "Portuguese eponyms", "Portuguese lemmas", "Portuguese masculine nouns", "Portuguese non-lemma forms", "Portuguese nouns", "Portuguese terms spelled with K", "Portuguese verb forms" ], "derived": [ { "word": "kibar" } ], "etymology_number": 2, "etymology_templates": [ { "args": { "1": "blog", "2": "", "3": "", "4": "", "5": "" }, "expansion": "blog", "name": "named-after/list" }, { "args": { "1": "pt", "2": "Kibe Loko" }, "expansion": "Kibe Loko", "name": "lang" }, { "args": { "1": "pt", "2": "Kibe Loko", "nationality": "Brazilian", "occupation": "blog" }, "expansion": "Named after Brazilian blog Kibe Loko", "name": "named-after" }, { "args": { "1": "mid-2000's" }, "expansion": "the mid-2000's", "name": "etydate/the" }, { "args": { "1": "<span class=\"cited-source\">Gustavo Miller (2008 April 7) “Blogs se acusam de plágio”, in <cite>Folha de São Paulo</cite> (in Portuguese), archived from the original on 2012-10-27</span>", "name": "" }, "expansion": "", "name": "ref" }, { "args": { "1": "mid-2000's", "ref": "<span class=\"cited-source\">Gustavo Miller (2008 April 7) “Blogs se acusam de plágio”, in <cite>Folha de São Paulo</cite> (in Portuguese), archived from the original on 2012-10-27</span>" }, "expansion": "First attested in the mid-2000's.", "name": "etydate" } ], "etymology_text": "Named after Brazilian blog Kibe Loko, accused of plagiarizing other blogs. First attested in the mid-2000's.", "forms": [ { "form": "kibes", "tags": [ "plural" ] } ], "head_templates": [ { "args": { "1": "m" }, "expansion": "kibe m (plural kibes)", "name": "pt-noun" } ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "noun", "senses": [ { "categories": [ "Brazilian Portuguese", "Portuguese dated terms", "Portuguese internet slang" ], "glosses": [ "plagiarism" ], "links": [ [ "Internet", "Internet" ], [ "slang", "slang" ], [ "plagiarism", "plagiarism" ] ], "raw_glosses": [ "(Brazil, Internet slang, dated) plagiarism" ], "tags": [ "Brazil", "Internet", "dated", "masculine" ] } ], "word": "kibe" } { "categories": [ "Portuguese entries with incorrect language header", "Portuguese non-lemma forms", "Portuguese terms spelled with K", "Portuguese verb forms" ], "etymology_number": 3, "head_templates": [ { "args": { "1": "pt", "2": "verb form" }, "expansion": "kibe", "name": "head" } ], "lang": "Portuguese", "lang_code": "pt", "pos": "verb", "senses": [ { "form_of": [ { "word": "kibar" } ], "glosses": [ "inflection of kibar:\n## first/third-person singular present subjunctive\n## third-person singular imperative", "first/third-person singular present subjunctive" ], "links": [ [ "kibar", "kibar#Portuguese" ] ], "raw_glosses": [ "inflection of kibar:\n" ], "tags": [ "first-person", "form-of", "present", "singular", "subjunctive", "third-person" ] }, { "form_of": [ { "word": "kibar" } ], "glosses": [ "inflection of kibar:\n## first/third-person singular present subjunctive\n## third-person singular imperative", "third-person singular imperative" ], "links": [ [ "kibar", "kibar#Portuguese" ] ], "raw_glosses": [ "inflection of kibar:\n" ], "tags": [ "form-of", "imperative", "singular", "third-person" ] } ], "word": "kibe" }
This page is a part of the kaikki.org machine-readable All languages combined dictionary. This dictionary is based on structured data extracted on 2024-07-07 from the enwiktionary dump dated 2024-07-01 using wiktextract (ad53249 and b4eb25b). The data shown on this site has been post-processed and various details (e.g., extra categories) removed, some information disambiguated, and additional data merged from other sources. See the raw data download page for the unprocessed wiktextract data.
If you use this data in academic research, please cite Tatu Ylonen: Wiktextract: Wiktionary as Machine-Readable Structured Data, Proceedings of the 13th Conference on Language Resources and Evaluation (LREC), pp. 1317-1325, Marseille, 20-25 June 2022. Linking to the relevant page(s) under https://kaikki.org would also be greatly appreciated.